Lexique de Kilwa
Kilwa est aussi un monde de mots.
Des mots swahilis, arabes, persans, porteurs d’histoires, de pratiques, de savoirs.
Ils disent les échanges, les hiérarchies, les croyances, les gestes du quotidien.
Entrer dans ce lexique, c’est approcher une langue vivante, tissée de circulations.
Chaque mot ouvre une perspective.
Chaque terme déplace légèrement le regard.
Comprendre Kilwa, c’est aussi apprendre à nommer autrement.
Les mots ci-dessous sont quelques-uns des termes utilisés dans le roman Kilwa - Les rives du ciel.












AL-JABBAR : orion, la constellation du chasseur. Symbole du pouvoir et de la chute. (Arabe : الجبار / al-jabbār).
AL-JAZIRAT AL-KUBRA: “la grande île”. Nom ancien donné à certaines îles portuaires d’Afrique orientale, dont Kilwa. (Arabe : الجزيرة الكبرى / al-jazīrat al-kubrā).
ALMULI : nom du chef local qui a vendu l’île de Kilwa à Ali ibn al-Hassan Shirazi à la fin du premier millénaire. Almuli est rapporté dans la version arabe des chroniques de Kilwa. C’est le nom que la mémoire a retenu mais dont personne ne connaît la langue originelle.
AL-QAMAR : la Lune, symbole du féminin et du cycle. (Arabe : القمر / al-qamar).
AL-ZUHARA : vénus, l’étoile du soir. (Arabe : الزهرة / al-zuhra).
ASTROLABE : instrument de navigation céleste. (Arabe : أَسْطُرلاب / asṭurlāb). (Swahili : Ubao wa nyota - planche des étoiles).
AS-SAWAHIL : nom donné dans les sources arabes et swahilies médiévales à la côte orientale de l’Afrique, du sud de la Somalie au Mozambique. De sāḥil (“rivage”, “littoral”) qui signifie “les côtes” au pluriel. A donné naissance au terme Swahili. (Arabe : السواحل / As-Sawāhil).
BAO : jeu traditionnel de stratégie de la côte swahilie, en bois creusé d’alvéoles, joué avec des graines, cailloux ou coquillages. (Swahili : Bao - littéralement planchette).
BAGAMOYO : ville côtière au nord de Kilwa. Signifie « Dépose ton cœur ». (Swahili : Bwaga moyo - poser le cœur).
DAR ES SALAAM : capitale économique de la Tanzanie. (Arabe : دار السلام / Dār as-Salām, la demeure de la paix).
DHOW : boutre traditionnel de l’océan Indien à coque en bois et voile triangulaire, utilisé pour la navigation côtière et hauturière selon les vents de mousson (Arabe : داو - dāw).
FRANJ : les Francs, les Européens, les étrangers venus de l’Ouest. (Arabe, swahili ancien : فرنج).
GEREZA : le fort bâti par les Portugais. (Swahili : Gereza, la forteresse, la forteresse prison. Possiblement du portugais igreja, l’église car les forts étaient souvent bâtis à partir d’églises fortifiées).
HUSUNI KUBWA : “la grande forteresse”, palais royal du sultan al-Hasan ibn Sulaiman. (Arabe : ḥiṣn + kubwa = grand en Swahili).
KASKAZI : vent de mousson du nord-est, soufflant de novembre à mars. (Swahili : Kaskazi). Le Kaskazi ya matlai, c’est celui de la haute mer. (Swahili : ya, de/venant de. matlai, le large, la pleine mer, l’horizon marin).
KHANGA : tissus swahilis imprimés, souvent ornés de proverbes servant de message social ou intimes. (Swahili : Khanga).
KILWA : “le lieu du passage“. Ancienne cité swahilie et grand port de l’océan Indien. (Swahili ancien : Ki- + -lwa).
KILWA KISIWANI : “Kilwa de l’île” (Swahili : Kisiwani = sur l’île).
KINY’UNGU : langue bantoue imaginaire, “la langue des sources”.
KUSI : vent de mousson du sud-est, soufflant d’avril à octobre. (Swahili : Kusi).
LAMU : île du nord de la côte kényane, joyau de l’architecture swahilie.
LANGONI : quartier historique de Lamu. (Swahili : Langoni - le lieu des ancrages).
MAJLIS AL-HUKAMA : “le conseil des sages”. Lieu du conseil secret où se réunissent savants, poètes et juristes du Sultanat. (Swahili : Majlis = conseil, hukama = sages).
MAKUTANI : quartier marchand de Kilwa, « le lieu des murs ». (Swahili : Makuta).
MIHRAB : niche creusée dans le mur d’une mosquée indiquant la direction de la Mecque (qibla) vers laquelle se tournent les fidèles pour la prière. (Arabe : محراب).
MLANGUO : embouchure, bouche d’un cours d’eau, estuaire. (Swahili : Mlanguo - noter que porte se dit Mlango).
NGINGOS : peuple bantou du sud-est de la Tanzanie, vivant entre les forêts et les rivières de la région de Kilwa, connus autrefois comme porteurs, chasseurs et intermédiaires sur les routes de l’ivoire reliant l’intérieur des terres à la côte swahilie.
SONGO MNARA : île voisine de Kilwa Kisiwani, et cité sœur de Kilwa. (Swahili : Songo, le promontoire + Mnara, le lieu de lumière, la tour, le repère visible).
SUHAYL : canopus, étoile du Sud. (Arabe : سهيل / Suhayl).
TSURAYA : constellation des Pléiades. (Arabe : Al Thurayyā, Swahili ancien : Tsuraya).
UNGUJA : île principale de Zanzibar. (Swahili : Unguja).
WATUMWA : esclaves ou personnes asservies, souvent capturées à l’intérieur du continent puis acheminées vers la côte swahilie. (Swahili : pluriel de Mtumwa)
ZANJ : la côte est-africaine et ses populations, intégrées aux réseaux de l’océan Indien. (Arabe : زنج / زنجي / Zanj, Zanji).
ZIWA LA TANGANIKA : lac Tanganyika, “le lac des plaines“. (Swahili : Ziwa la Tanganika).













